Міжнародний адвокат з розлучень

Міжнародний адвокат з розлучень
Міжнародний адвокат з розлучень
Міжнародний адвокат з розлучень
Сімейний адвокат
Скрябін Олексій Миколайович
Скрябін Олексій Миколайович
Доктор юридичних наук, професор. Досвід роботи у сфері сімейного права з 2007 року.
Вітаю вас! У цій статті ми розповімо про особливості розлучення з іноземцем, як правильно оформити документи для міжнародних справ, що таке апостиль і консульська легалізація, чому важливо зробити нотаріальне засвідчення перекладу, а також які переваги дає співпраця з досвідченим міжнародним адвокатом.

Основні правила розлучення з іноземцем в Україні

Процедура розірвання шлюбу з іноземцем в Україні залежить від кількох факторів: наявності дітей, місця проживання подружжя та їхньої згоди. Якщо обоє погоджуються і немає спільних неповнолітніх дітей, подати заяву можна через РАЦС. У більш складних випадках (спір щодо дітей, відсутність згоди) – через суд. Важливо: навіть якщо ви розлучаєтеся в Україні, для подальшого використання рішення за кордоном воно повинно пройти міжнародну легалізацію.

Розлучення через консульство або суд

Консульська процедура можлива, якщо обидва громадяни однієї держави і зареєстровані в консульстві цієї країни. Для змішаних шлюбів (українець + іноземець) частіше потрібен суд. Порада: перед вибором шляху зверніться за консультацією до юриста. У багатьох випадках судова процедура займає менше часу, ніж консульська.

Міжнародне розлучення та апостиль документів

Апостиль – це спеціальний штамп, який підтверджує чинність документа для використання в іншій країні. Він потрібен для рішення суду або свідоцтва про розлучення. Де ставлять апостиль: Міністерство юстиції, МЗС, іноді інші органи залежно від документа.

Як ви хочете вирішити питання з майном?
Домовитися й підписати нотаріальну угоду
0%
Подати позов до суду й просити забезпечення позову
0%
Звернутися по медіацію з участю адвоката
100%
Voted: 2

Якщо країна не є учасницею Гаазької конвенції, апостиль не підходить – потрібна консульська легалізація. Вона складається з кількох етапів: нотаріальне засвідчення, підтвердження в Мін’юсті, МЗС, консульстві.

Як підготувати документи для розлучення за кордоном

Перелік залежить від країни, але зазвичай потрібні:

  • рішення суду або свідоцтво про розлучення;
  • паспорт;
  • шлюбне свідоцтво (іноді його копія з апостилем);
  • переклади всіх документів.

Розлучення та нотаріальне засвідчення перекладів

Переклад має бути виконаний фахівцем і завірений нотаріально. Це гарантує, що документ приймуть у державних органах іншої країни.

Сімейний адвокат
Скрябін Олексій Миколайович
Скрябін Олексій Миколайович
Доктор юридичних наук, професор. Досвід роботи у сфері сімейного права з 2007 року.
З точки зору адвокатської практики, правильна стратегія дозволяє уникнути зайвих витрат і затримок. Ми вважаємо, що міжнародні розлучення — це категорія справ, яка потребує досвіду та уважності до деталей. Ми пропонуємо комплексний супровід — від консультації до остаточного визнання рішення в Україні.

Хто допоможе у перекладі документів для розлучення

Рекомендуємо працювати з юристами, які співпрацюють з бюро перекладів. Це зекономить час і виключить помилки у термінології.

Розлучення онлайн для подружжя, що живе в різних країнах

Сучасні сервіси дозволяють оформити розлучення дистанційно. Адвокат може представляти інтереси клієнта в суді на підставі довіреності.

Міжнародне розлучення без присутності обох сторін

Якщо один із подружжя не може приїхати, процес можливий через представника. Потрібна довіреність, перекладена і легалізована.

Міжнародний адвокат з розлучень
Робота з адвокатом
Економія часу
Правильне оформлення документів
Захист від помилок і відмов
Робота самостійно
Ризики відмов
Стрес
Додаткові витрати

Розлучення та визнання рішень суду за кордоном

Визнання залежить від міжнародних договорів. У більшості випадків потрібен апостиль або консульська легалізація, переклад і подання в суд чи РАЦС іншої країни.

Чому потрібен адвокат для міжнародного розлучення

Адвокат допоможе уникнути бюрократії, правильно оформити документи і легалізувати їх. Самостійні спроби часто призводять до відмов.

Як узгодити опіку між країнами

Це найскладніше питання. Потрібні угоди про місце проживання дитини, участь у вихованні, аліменти. Адвокат допоможе скласти договір, що діє в обох країнах.

Розлучення у шлюбах з іноземцями під час війни

Багато українців виїхали за кордон, тому питання розлучення стало актуальним. Адвокат з досвідом міжнародних справ забезпечить дистанційне вирішення.

Помилки під час міжнародного розлучення та як їх уникнути

Найпоширеніші помилки:

  1. неправильний переклад;
  2. відсутність апостиля або легалізації;
  3. подача документів у неправильний орган.

Як обрати міжнародного адвоката з розлучень

Звертайте увагу на:

  • досвід у міжнародних справах;
  • знання мов і міжнародного права;
  • наявність позитивних відгуків та реальних кейсів.
Запитання та відповіді адвокату з розлучень
Чи можна розлучитися онлайн, якщо чоловік за кордоном?
Чи потрібен апостиль на рішення українського суду для подання за кордоном?
Хто робить переклад документів?
Сімейний адвокат
Скрябіна Дар'я Сергіївна
Скрябіна Дар'я Сергіївна
Кандидат юридичних наук, професор. Досвід роботи в сфері сімейного права з 2018 року.
Міжнародне розлучення — це завжди складніше, ніж звичайне. Помилки у легалізації чи перекладі можуть затягнути процес на місяці. Зверніться до нашої юридичної команди — ми допоможемо швидко та без стресу. Ставте лайк і підписуйтесь на наш ютуб-канал і дізнавайтесь більше про правові нюанси!
Інформація про нас

Міжнародний адвокат з розлучень

Сімейний адвокат у Дніпрі